Charta zur kulturellen Inklusion

Die Charta zur kulturellen Inklusion wurde in einem partizipativen Prozess zusammen mit Labelpartner*innen, Interessegruppen und Fachpersonen mit Behinderungen erarbeitet und bildet die Grundlage unserer Labelpartnerschaft mit Kultur inklusiv von Pro Infirmis. Wir verpflichten uns damit nach diesen Leitlinien zu handeln und uns stetig weiterzuentwickeln.


Hier geht's zur Charta in leichter Sprache: mehr 


Seeing as a love of music does not end with the onset of dementia, we will be giving a one-hour concert with well-known opera melodies. Afterwards, there will be coffee and cakes.

In cooperation with the Sinfonieorchester Basel and Alzheimervereinigung beider Basel. With support from CURAdomizil.

  • Date: 24 May 2021, Foyer

Move (in)

People with cognitive impairments can watch the work of our ballet company close up and experience selected ballet performances during training and rehearsal visits.

Accompanied viewing

Fancy going to the theatre, opera or ballet, but nobody wants to go with you? In cooperation with Wildwuchs, we will gladly arrange a cultural companion.

Corinne Eichenberger
+41 (0)79 567 59 48

Accessible website

We are constantly striving to make our website as accessible as possible. To this end, we cooperate with the expert partner for accessibility technology in Switzerland ‹Zugang für alle›. We therefore comply with the international web content accessibility guidelines WCAG 2.0.

Since the 19/20 season, Theater Basel has been proud to display the ‹Kultur Inklusiv› label from Pro Infirmis.

Hearing impairment

Sign language

Selected performances and the preceding introduction will be translated into sign language. The dates of translated performances will be announced on our website.

Surtitles DE/EN

As of this season, all opera performances on the Grosse Bühne and in the Schauspielhaus will be surtitled in German and English. All theatre performances on the Grosse Bühne and in the Schauspielhaus will be surtitled in English.

Hearing assistance

All our stages are equipped with FM (radio) equipment. Headsets (with or without an induction loop) can be adjusted individually. They can be hired free of charge at our information desks in the foyers.

Visual impairment

Audio description

Selected performances are accompanied by live audio descriptions. The live audio description can be heard when wearing a headset. It provides precise descriptions of the action on stage as well as the actual stage and costume design.

‹Tactile look› behind the scenes

Theaterführungen für Blinde und Guided theatre tours for blind and visually impaired people during which the theatre can be experienced through touch. For groups of up to 12 people (incl. a companion).

  • Approx. 1 hour
  • CHF 100 per group

+41 (0)61 295 14 07

Guide dogs

Guide dogs are allowed inside the theatre. They can wait at the cloakroom or be taken into the performance. We will gladly reserve a suitable place for you.


Wheelchair accessible

All our venues are wheelchair accessible. They offer wheelchair access adapted toilets and wheelchair spaces. To make a reservation, please contact our ticket office on: +41 (0)61 295 11 33

Theater Basel car park

Disabled parking spaces are available at TheaterParkhaus, Theaterstrasse, 4051 Basel.

Tickets & prices

Holders of an IV card receive a 50% discount. Wheelchair users and a companion also receive a 50% discount.

+41 (0)61 295 11 33