Le Theater Basel souhaite être un théâtre pour tous et s'efforce donc de créer des accès aussi variés que possible, afin que la participation soit ouverte à tous. Les accès sont tous les aspects qui vous permettent d'aller au théâtre comme vous le souhaitez. Tous les visiteurs profitent donc d'un théâtre aussi accessible que possible.

Le Theater Basel structure l'accessibilité en :

  • Accessibilité aux informations
  • Accessibilité au bâtiment
  • Accessibilité à la manifestation
  • Accessibilité aux contenus artistiques

Vous trouverez plus d'informations sur les différents types d'accessibilité ci-dessous. Certaines manifestations au Theater Basel ne se contentent pas de penser à l'accessibilité, mais la mettent en avant. Elles sont mentionnées sous 'Manifestations'.

Le développement de l'accessibilité est un processus dans lequel le Theater Basel s'engage en permanence. N'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires :

a.frei@theater-basel.ch
+41 (0)61 295 14 79

L'accessibilité est au cœur de ces événements.

En collaboration avec des experts de foyers d'accueil et le réseau UK du nord-ouest de la Suisse, le Theater Basel a mis au point une "visite sensorielle avec UK" dans les coulisses. Il s'agit d'une visite guidée avec des symboles Metacom et des aides à la structuration selon l'approche TEACCH. Les guides utilisent des signes PORTA et veillent à ce que les impressions ne soient pas seulement visuelles, mais aussi haptiques. Plus d'informations sur

Rendez-vous individuels sur rendez-vous :
a.frei@theater-basel.ch
+41(0)61 295 74 79

Tanzspuren - un projet de danse pour les personnes atteintes de défis neurologiques comme la sclérose en plaques (SEP) ou la maladie de Parkinson - débute, après une série pilote couronnée de succès, la saison prochaine de manière hebdomadaire au Theater Basel ! Inspirés par l'initiative zurichoise "Connect", nous associons la danse, la musique et la création.

Connect est un projet de danse pour les personnes qui vivent avec des défis neurologiques comme la sclérose en plaques (SEP) ou la maladie de Parkinson. L'impulsion est venue de la directrice du Ballet de Zurich, Cathy Marston, qui raconte dans son ballet The Cellist l'histoire de Jacqueline du Pré, atteinte de sclérose en plaques et décédée prématurément.

En collaboration avec plusieurs partenaires, un entraînement de danse a été développé pour les personnes souffrant de troubles neurologiques. Tanzspuren poursuit cette idée et ce savoir au Theater Basel.

La médiatrice de danse du Ballet de Bâle, Andrea Frei, et d'autres médiateurs de danse animeront la leçon en s'inspirant des productions de danse du Ballet de Bâle. La plupart du temps, une musique live accompagnera les danseurs.

L'heure a lieu au Theater Basel. Tous les jeudis, à partir du 4.9.2025 jusqu'au 11.6.2026, sauf pendant les vacances scolaires. Nous dansons chaque fois de 14h30 à 15h30 dans la Galerie 7, un espace protégé accessible par le Foyer Public. Le Foyer Public, la Galerie 7 et les toilettes sont accessibles en fauteuil roulant. L'atelier est gratuit. Nous nous réjouissons d'une contribution volontaire à notre discrétion. Inscriptions à a.frei@theater-basel.ch ou au 061 295 14 79.

En cas de questions ou de doutes, il suffit d'écrire à l'adresse e-mail ou de téléphoner.

Nous nous réjouissons de vous rencontrer.

Le Theater Basel s'efforce de présenter les informations relatives à l'activité théâtrale et aux manifestations de manière à les rendre aussi accessibles que possible.

Le site Internet du Theater Basel est accessible à tous. Conformément aux directives internationales WCAG 2.1 AA, le site web a été certifié en février 2023. Pour ce faire, nous coopérons avec le partenaire de compétence pour une technologie sans barrières en Suisse 'Accès pour tous'.

Dans le cadre des journées d'action sur les droits des personnes handicapées du 15 mai au 15 juin 2024, le Theater Basel partagera le 10 juin 2024 ses expériences sur le chemin de la certification selon WCAG 2.1 AA. Plus

Le Theater Basel s'efforce d'utiliser un langage sensible au genre, comme le recommande le canton de Bâle-Ville. Concrètement, nous utilisons comme méthodologie le deux-points. Avec cette stratégie orthotypographique, nous voulons tenir compte du fait que les gens sont différents, nous voulons nous adresser à la société urbaine et à notre public le plus largement possible ; toujours dans l'optique que la pluralité nous enrichit.

Au Theater Basel, nous avons trois lieux de représentation principaux : La Grande Scène, la Petite Scène et le Schauspielhaus. Le Foyer Public, qui invite à la détente du mardi au dimanche de 11h00 à 18h00, se trouve dans le foyer de la Grande Scène.

Nous avons réuni des informations sur la manière de nous trouver en transports publics ou avec des véhicules privés sur la page d'information 'Lieux de jeu'. Plus d'informations sur

Des réductions et des possibilités d'accompagnement doivent permettre à tous d'aller au théâtre.

Les chiens d'assistance ont le droit d'entrer dans le théâtre. Ils peuvent attendre au vestiaire ou être emmenés à la représentation. Nous nous ferons un plaisir de vous réserver une place adaptée.

billettkasse@theater-basel.ch
+41 (0)61 295 11 33

Envie d'assister à une représentation, mais pas seul ? Vous souhaitez être accompagné et soutenu ? Dans ces cas-là, CulturePLUS1 peut vous aider.

Réservez un billet d'entrée PLUS1 jusqu'à une semaine avant la représentation et nous vous mettrons en contact avec un(e) accompagnateur(trice) culturel(le) PLUS1 qui vous soutiendra et profitera avec vous de votre visite au théâtre. Si vous habitez dans la région de Bâle, l'accompagnateur(trice) culturel(le) PLUS1 vous amène de chez vous au Theater Basel et vous ramène à la fin de la représentation.

Vous ne payez que votre billet d'entrée. L'accompagnement est gratuit.

billettkasse@theater-basel.ch
+41 (0)61 295 11 33

Info

Un de plus" est un accord social entre nos visiteurs dans l'idée de permettre une participation culturelle commune.

Info

Les personnes titulaires d'une carte AI bénéficient d'une réduction de 50%. Les accompagnateurs de personnes en fauteuil roulant bénéficient également d'une réduction de 50%.

+41 (0)61 295 11 33
billettkasse@theater-basel.ch

Ce qui se passe sur nos scènes, vous devez le vivre. C'est pourquoi le Theater Basel propose différents accès aux contenus artistiques - certaines offres sont valables pour toutes les dates, d'autres pour certaines dates.

Nous surtitrons toutes les représentations d'opéra sur la Grande Scène et au Schauspielhaus (à l'exception des premières) en allemand et en anglais. Toutes les représentations théâtrales sur la Grande Scène et dans le Schauspielhaus (à l'exception des premières) sont surtitrées en anglais.

Toutes nos scènes sont équipées d'un système d'écoute FM (radio). Les arceaux d'écoute (avec ou sans boucle d'induction) peuvent être réglés individuellement. Ils peuvent être empruntés gratuitement à nos vestiaires dans les foyers.

L'audiodescription consiste à compléter certains aspects d'un spectacle, par exemple le décor, les costumes ou le déroulement exclusivement visible de l'action, par une description auditive. L'audiodescription est prononcée en direct et diffusée par le biais d'un casque.

Vivre le théâtre - découvrir l'opéra

Une offre commune de la Kaserne Basel et du Theater Basel.

Nous, la caserne de Bâle et le Theater Basel, nous associons à nouveau pour la saison 25/26 afin de proposer un paquet de pièces commun avec audiodescription. L'audiodescription signifie que les éléments visuels d'une performance, tels que le décor, les costumes ou le déroulement visible de l'action, sont décrits à l'aide d'un casque. Nous assisterons ensemble à deux productions sélectionnées. Outre l'accessibilité technique grâce à des audiodescriptions en direct et des visites tactiles en amont, il s'agit d'accéder de manière approfondie au contenu des offres. Nous introduirons les pièces, discuterons de leurs formes et de leurs esthétiques et les placerons dans le contexte du théâtre et de l'opéra contemporains. Dans la mesure du possible, des artistes seront également présents pour parler de leur travail et répondre aux questions. Un délicieux apéritif sera bien entendu servi. Les appareils seront distribués avant le début de la représentation. Il est possible d'apporter ses propres écouteurs et les chiens d'assistance sont également les bienvenus et autorisés dans l'espace spectateurs.

  • Samedi 13 décembre 2025 : Klapa à la Kaserne de Bâle
  • Samedi 14 mars 2026 : Grande finale au Theater Basel.

Déroulement du 13.12.2025

Le samedi,13.12.25, le rendez-vous est fixé à 17h45 à l'entrée de la Kaserne Basel. Après une visite tactile de l'espace scénique, un petit apéritif sera servi. La représentation débute à 20h00. Comme la production est encore en cours de création, aucune durée n'a encore été fixée. Nous vous enverrons de plus amples informations à l'avance.

Concernant le déroulement du 14.03.2026

Le rendez-vous est fixé le samedi 14.03.26 à 16h45 à l'entrée principale du Theater Basel, au niveau le plus bas du foyer. Après une visite tactile d'environ une heure dans l'espace scénique, nous prendrons un petit apéritif avant de nous rendre à l'introduction régulière à 19h00. La représentation débute à 19h30, l'opéra dure 2 heures 30 minutes, entracte compris.

Coûts et inscription Coûts : 70.- CHF pour les deux soirées ensemble. Inscription jusqu'au 14.11.2025 sous : a.frei@theater-basel.ch ou +41 (0)61 295 14 79.

L'offre "Theater erleben - Oper entdecken" est un paquet entre les deux maisons. Nous sommes heureux de proposer ce forfait commun pour la cinquième fois déjà. Si vous ne souhaitez assister qu'à une seule soirée ou si vous avez d'autres questions, contactez-nous. Contactez-nous à m.mohr@kaserne-basel.ch ou +41 (0)61 666 60 27 si vous êtes intéressé par la Kaserne ou à a.frei@theater-basel.ch ou +41 (0)61 295 14 79 si vous êtes intéressé par le Theater Basel.

Informations sur les pièces sélectionnées

Klapa

Une chorale, qui n'en est plus une depuis longtemps, se réunit sur une scène. Il ne se passe rien. Le silence règne. Et puis, tout doucement, quelqu'un se met à chanter. Des souvenirs surgissent - de chansons, de montagnes et de mer. Un groupe se forme en un chœur polyphonique. Mais comment naît une communauté ? Et comment réinventons-nous les traditions ? Dans KLAPA, Patricija Katica Bronić évolue entre performance et concert. En utilisant des formes de chant de la Klapa dalmate (en français "club") et du chant de yodel suisse Zäuerle, elle entame un dialogue performatif entre les cultures et les gens.

Grand Finale - Une comédie musicale fantôme en trois actes

Comment clore la vie alors qu'il reste des comptes à régler ? Un accident de scène prive une diva non seulement de la grande finale de son spectacle de come-back, mais aussi de la vie. Après sa mort, elle rencontre un croque-mort qui parle avec les morts et exauce leurs derniers souhaits. Il tente de transmettre ce don à son apprenti délinquant. Pour cette création musicale, Philipp Stölzl et Jan Dvořák (notamment 'Les contes d'Andersen') reviennent au Theater Basel, en compagnie de la chanson et du compositeur de musique de théâtre Christoph Israel. Ses chansons font revivre le son doux-amer et luxuriant des comédies musicales des années soixante.

Certaines dates de représentation et l'introduction qui les précède sont traduites en langue des signes.

Info

Dans les Relaxed Performances, les conventions dans les salles de représentation sont assouplies : les lumières de la salle sont tamisées pendant toute la représentation, les spectateurs peuvent quitter la salle à tout moment et y revenir, les bruits forts ainsi que les changements d'ambiance inattendus sont annoncés lorsque cela est inévitable.

Les dates suivent

Afin de permettre la participation culturelle et d'être un théâtre pour tous, le Theater Basel collabore avec différents réseaux.