- Approx. 2 hours 20 minutes including break
- Interesting for people aged 12+
- En español
- With German surtitles
- With English surtitles
A Spanish operetta
Madrid in turmoil. The barber Lamparilla has no interest in politics. But he is in love and becomes embroiled in an intrigue that reaches all the way to the Spanish royal family. A cheerful game of cat and mouse with the authorities begins, fueled by irresistible Spanish dance rhythms and music reminiscent of Rossini and Verdi. In this classic 19th-century zarzuela, which is yet to be discovered in German-speaking countries, social and political tensions are vented through folklore and humor. Christof Loy devotes himself to the best-known work of this genre and brings it to the stage with a Spanish cast and in the original language.
Mediathek
- Musikalische Leitung – (15.11.2025 / 22.11.2025), (28.11.2025 / 07.12.2025 / 28.12.2025)
- Inszenierung –
- Choreographie –
- Bühne –
- Kostüme –
- Lichtdesign –
- Chorleitung –
- Dramaturgie –
- Lamparilla –
- Paloma –
- Estrella, la Marquesita del Bierzo –
- Don Luis de Haro –
- Don Juan de Peralta –
- Don Pedro de Monforte –
- Lope / Gitarrist –
-
Vendedora –
Marta Catalina Bauza Soler
-
Zwei Studenten –
Gabriel Courvoisier,Teddy Métriau
- Tänzer:innen –
- Chor des Theater Basel
- Statisterie Theater Basel
- Sinfonieorchester Basel
A production with the Teatro de la Zarzuela, Madrid, and the Festival de Teatro Lírico Español de Oviedo
Am Dirigentenpult treibt der spanische Zarzuela-Spezialist José Miguel Pérez-Sierra das Sinfonieorchester Basel zu einem musikalischen Feuerwerk an.
Die Basler Premiere hat [...] Pioniercharakter. Das Experiment gelingt rundum, auch dank eines umwerfenden Ensembles. David Oller als Lamparilla und Carmen Artaza als Paloma singen auf Topniveau, Oller mit nuancierungsfähigem, tenoral glänzendem Bariton, Artaza mit farbenreich warmem Mezzo.
Le mérite comme l’initiative de cette production, reviennent à Christof Loy, qui s’est découvert une passion pour le genre de la zarzuela [...]
El reparto destacó por excelencia vocal e implicación teatral. David Oller ofreció un Lamparilla delicado y elegante, de picardía natural, vibrante y de timbre cálido, mientras Carmen Artaza encarnaba a Paloma con un acento castizo de oscuros reflejos y gran presencia, jugando también, en ocasiones, con su dominio del alemán. Cristina Toledo (Marquesita) y Santiago Sánchez (Don Luis) derrocharon elegancia belcantista: el público obligó a bisar los dúos del cuarteto protagonista del segundo acto, “Una casa solariega” y “Una mujer que quiere”. Entre las cuerdas graves, Alejandro Baliñas ofreció un Don Juan de Peralta de nobleza imponente y Joselu López dio vida a un Don Pedro de Montforte rotundo y autoritario.
L’ultime prestissimo soulèvera l’euphorie du public.Triomphe, applaudissements sans fin, et pour une bonne partie de l’assistance, révélation d’un genreinconnu. Diablement efficace, même dans ces austères contrées protestantes.
Es ist eine Heiterkeit, die sich auf das Premierenpublikum übertrug, das wiederholt Szenenapplaus spendete, gleich zweimal ein Da capo einforderte und sich zum Schluss mitsamt dem anwesenden Botschafter Spaniens in der Schweiz zu Standing Ovations von den Sitzen erhob.
Eine unglaublich empfehlenswerte und unterhaltende Geschichte, die einen, wie versprochen, wie in Spanien fühlen lässt.